Critiquer un album ou un jeu... Quel exercice bien difficile !
Comment puis-je donner un avis sur un dessin alors que je suis bien incapable de faire une planche de bd cohérente ?
Comment puis-je critiquer un jeu de société alors que je n'ai pas idée de la galère que ça peut être pour l' éditer ?
Qui suis je pour revêtir le costume de juge ?
C'est ces quelques questionnements qui me font arrêter de temps en temps la publication sur ce blog mais...
Il faut savoir que tous les avis postés ici sont partiellement partisans... En effet, j'ai fait la démarche d'acheter le jeu ou le livre... Je ne suis donc pas impartial !
Alors on va dire que ce blog est là pour mettre en lumière certaines œuvres, pour voir mes coups de cœurs et mes déceptions mais attention, il est nécessaire de se faire sa propre opinion !

Macanudo


Il est possible parfois d'avoir un réel coup de coeur en bd et Macanudo de Liniers fait partie de cela.
Coup de foudre car au moment où je me suis procuré ce joli livre carré je n'avais pas du tout l'intention de l'acheter
Coup de foudre car je n'avais pas entendu parlé de la sortie de ce tome.
Coup de foudre car en feuilletant ce livre chez mon libraire de Troyes, je suis tombé amoureux du graphisme, de la mise en couleur faite à l'aquarelle, de la couverture bourrée de détail.
Coup de foudre car les histoires sont pleines de non sens sans vraiment avoir de personnages principaux.
Coup de foudre car l'émotion que véhicule ce livre ne peut se faire qu'à travers le média bd.

Liniers ( auteur argentain qui possède un blog : http://macanudoliniers.blogspot.com/ connaissance de l'espagnol obligatoire ) a fait un travail extraordinaire qui arrive sans peine à nous faire sourire grace à la succession de strips drôles et sensibles à la fois. Merci à la pastèque de traduire et publier cette pépite d'or en france.

2 commentaires:

Vincent a dit…

Tu as acheté la BD en version originale ? Si c'est le cas, bravo, tu as fait des progrès phénomènaux !!! A moins d'une liaison secrète avec la prof d'espagnol du lycée, je ne vois pas d'explication à ce prodige.

Monsieur P a dit…

toto to ! c'est quoi ces fausse accusations ! Non , je ne fréquente pas de profs d'espagnol mais tout simplement la pastèque a traduit cela en langue de molière... Merci à ce petit éditeur